2018年2月4日 星期日

[anki]用ANKI看電影,聽力大大大加分

前言
學了那麼久英文,無非就是想聽得懂別人在說什麼?電影在演什麼?考試聽力在說什麼(誤)?在沒有環境下,大多數的人只能從書藉上聽對話、短篇對話、短文。

在看美劇或英文電影的人,其實多數都還是掛中文字幕的,好一點的都掛英文字幕。但話又說回來「台灣環境」:我個人覺得「依賴字幕」這件事台灣人被訓練得很好。像我就是一個拫好的例子,我很習慣看影片幾乎都依賴字幕去了解大意,也因為有字幕,所以有沒有用心 「看、聽」又是另一回事了。

而且就我自身的經驗,有些美劇的對話,聽了n遍也聽不懂。第1.你不懂關鍵單字,所以怎麼聽也聽不懂  第2.沒有上下文也猜不太出來。

我自己一開始學英文,會聽英文,然後復誦。但這些都不代表我看英文節目電影很沒問題。當然也跟我的單字量有關,這部分我自己也正在加強了。但更大部分的是:

教科書英文和現實中的英文→ 還是有差的

↑↑↑↑↑↑↑↑↑
這件事更是我在學了第二外語感受到的。
感想不外乎是:
(1) 原來這邊的連音是這樣說的  (每個單字都知道,但聽不出來)
(2) 原來正常速度是這樣的 (教科書上的英文速度慢且過份清楚,單字間都明顯停頓 )
(3) 原來這句話也可以這樣說 ( 更口語化的表達 )

所以我以前的做法:
(1) 先看無字幕影片一次,大概都看得懂
(2) 搭配字幕看
(3) 找出不會的單字和句子加入Anki
(4)再看一次,你會發現 自己都聽得懂,之後在看其它劇的時候你也發現好像進步很多

但上述這個方法非常耗時間,有人說,就掛載英文字幕看就好了啊。
但我前面說過了,很多人都會依賴看字幕,然後聽力沒訓練到,速讀倒是訓練了XD
但這個方法非常好用,聽力不但能習慣正常人說話的速度,而且也能學到很多口語化的句子,而且你會發現,很多句子和單字在其它影集中也不斷重複出現。
但最大的問題是: 誰有那麼多美國時間看2遍啊(尖叫~~~~)

所以今天在Anki社團看到這個分享,設計此軟體的應該是俄羅斯人,所以找了想關的影片及文章,分享各位。


【Step 1】材料準備
  1. 影片檔一個 (請找不要內崁語言的影片)
  2. 影片字幕 (中/英文),一定要srt檔,而且不需要依賴中文的話可以只匯入英文喔
  3. Movie2anki  下載  
【Step 2】
下載第Step1d的Movie2anki,解壓縮後先安裝movies2anki.exe


【Step 3】匯入movies2anki-sample卡片模組

匯好了,你就會看到卡片牌組裡有卡片


【Step 4】製作anki字幕及分段影片
1.載入影片
2.載入英文字幕 (一定要SRT檔)
3.載入中文字幕(一定要SRT檔)
4.新增牌組
5.調分段影片長短,各位自己試





【Step 5】匯入牌組
1.選擇  匯入TEST1.tsv檔案
2.記得牌組要換成moive2anki
3.按下新增一個牌組
4.記得打勾勾
5.匯入完成




【Step 6】把檔案加入anki資料庫
1.打開資料夾,裡面都是切割檔
2.複制貼上放入anki資料庫




【最後】成果
「正面」一開始出現的樣子
「反面」按一下後,有音檔/中/英文


<<重要說3次>>
大家不要忘了整理影片中不會的單字、句子加入ANKI!不要看看就忘忘
大家不要忘了整理影片中不會的單字、句子加入ANKI!不要看看就忘忘
大家不要忘了整理影片中不會的單字、句子加入ANKI!不要看看就忘忘



最後附上原本的教學影片:連我
非常感謝他發明這個東西XDDD 
好物分享,祝他2018年功德多多 中樂透


☆☆注意☆☆
這是是使用整個影片,建議大家找影集(畫素也儘量找小一點),不然同步的話會上傳很久。
建議大家看完幾次後,把單字KEY入ANKI,不要暫網路空間也佔自己的硬碟空間




3 則留言:

  1. 您好,對於步驟6有一點不太懂…這個資料庫是要在哪裡可以找?還是要自己建立?因為使用anki後沒有對應的影片出現!謝緰

    回覆刪除
    回覆
    1. C:\Users\USER\AppData\Roaming\Anki2\Norma\collection.media

      每次安裝完ANKI,ANKI都會有設置一個資料庫。
      像我就是上面那個路徑,你可以查一下。

      這個資料庫檔名一定為:
      collection.media

      刪除
    2. 謝謝您的回覆,有成功了!

      刪除